Keine exakte Übersetzung gefunden für الاستقلالية الظاهرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الاستقلالية الظاهرية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Comme le mentionne le paragraphe 10, des dissensions au sein du camp indépendantiste sont apparues en octobre 2001, date à laquelle un dirigeant du FLNKS, M. Roch Wamytam, a démissionné du Gouvernement, et depuis que les tensions entre les diverses composantes du parti, y compris entre celles représentées au Congrès, se sont intensifiées.
    وكما ذُكر أعلاه (انظر الفقرة 10)، كانت الانقسامات داخل معسكر دعاة الاستقلال ظاهرة للعيان منذ استقالة زعيم جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، روك واميتام، من الحكومة في تشرين الأول/أكتوبر 2001 واشتداد الصراع بين مختلف أجنحة الحزب، بما في ذلك فيما بين الأجنحة الممثَّلة في مجلس النواب.
  • L'inadéquation de la rémunération nourrit un manque d'indépendance et une corruption quasi généralisée parmi les magistrats et auxiliaires de justice;
    ويؤدي عدم كفاية المكافآت إلى استفحال ظاهرة عدم استقلال القضاء واستشراء الفساد شبه العام في أوساط القضاة والمساعدين القضائيين؛
  • Des dissensions au sein du camp indépendantiste sont également apparues en octobre 2001, date à laquelle un dirigeant du FLNKS, M. Roch Wamytam, a démissionné du Gouvernement, et depuis que les tensions entre les diverses composantes du parti, y compris entre celles représentées au Congrès, se sont intensifiées. Le Palika défend une position modérée en ce qui concerne l'application de l'Accord de Nouméa, tandis que l'UC a radicalisé son engagement indépendantiste.
    وبينما أكد أن أحكام اتفاق نوميا ستنفذ وتحترم تماما من جانب الدولة، أعلن أيضا أن الدولة ستساعد أكثر على تطوير التعليم والبيئة والتعاون الإقليمي والمشاريع التعدينية(8)34 - وكانت الانقسامات داخل معسكر دعاة الاستقلال ظاهرة للعيان أيضا منذ استقالة زعيم جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، روك واميتان، من الحكومة في تشرين الأول/أكتوبر 2001 واحتدام الصراع بين مختلف أجنحة الحزب، بما في ذلك بين الذين هم ممثلون في مجلس النواب.وبالرغم من أن حزب تحرير شعب الكاناك يبدي موقفا معتدلا من تنفيذ اتفاق نوميا، اعتمد الاتحاد الكاليدوني موقفا بشأن الاستقلال أكثر تصلبا(19).
  • 17) Le Comité est préoccupé par le manque d'indépendance apparent de la justice, qui ressort de la procédure de nomination et de révocation des juges et de leur situation économique (art. 14, par. 1).
    (17) وتشعر اللجنة بالقلق إزاء الافتقار الظاهر إلى استقلال القضاء، على نحو ما تعكسه عملية تعيين وإقالة القضاة، بالإضافة إلى حالتهم الاقتصادية (الفقرة 1 من المادة 14).